1. <li id="9pzss"><meter id="9pzss"></meter></li>
    <thead id="9pzss"></thead>

    1. <thead id="9pzss"></thead>
        歡迎您來(lái)到阿儀網(wǎng) 請(qǐng)登錄 免費(fèi)注冊(cè)

        產(chǎn)品 求購(gòu) 廠家

        手機(jī)版 我要入駐優(yōu)質(zhì)版 收藏本站

        您的的位置:首頁(yè) > 優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品 > 頻閃儀

        頻閃儀

        型號(hào):PK-DS-170 PK-DS-180 PK-DS-180L PK-DS-180L4 PK-DS-180S 訪問(wèn)量:18249發(fā)布時(shí)間:2015/7/6 單位:上海臨宜電氣設(shè)備有限公司

        1
        產(chǎn)品簡(jiǎn)介

        頻閃儀(臺(tái)灣普凱)是控制光源的發(fā)光、用點(diǎn)的頻率快速閃動(dòng)達(dá)到被測(cè)物體的轉(zhuǎn)動(dòng)或運(yùn)動(dòng)速度接近或同步時(shí),可以輕松的觀看到速運(yùn)動(dòng)物體的表面質(zhì)量和運(yùn)行情況。

        頻閃儀

        1.POKAI之?dāng)?shù)位化閃頻儀提供了各式精密之閃光,藉以測(cè)量任何快速運(yùn)動(dòng)體之速度,以及觀測(cè)其運(yùn)動(dòng)中之真實(shí)靜止影像,或是慢速影像,進(jìn)而,讓工業(yè)界或?qū)W術(shù)界得到正確之測(cè)量,觀察,分析以及攝影.
        2.    DS-170 & DS-180 系列之閃頻儀,除具備般"內(nèi)部信號(hào)手調(diào)同步"功能以外,另增具"外部信號(hào)自動(dòng)同步"之功能.  如由該外部同步信號(hào)直接輸入,或是藉由檢測(cè)器或近接開關(guān)所撿出之"同步運(yùn)轉(zhuǎn)信號(hào)"輸入本機(jī),并切選于EXT模式時(shí),無(wú)論被測(cè)物之速度為何,該被測(cè)物將顯現(xiàn)出持久而穩(wěn)定之同步靜止畫面.  此功能對(duì)于監(jiān)控直線運(yùn)作之工作物體,尤其有效.
        3.    採(cǎi)用短發(fā)光時(shí)間之設(shè)計(jì),以及亮度之輸出,提供了操作者在捕捉同步靜止畫面時(shí),極致的清晰度.  此外,本機(jī)除了配備壽命之德燈管以外,配合了長(zhǎng)壽命之閃光電路設(shè)計(jì),表現(xiàn)出無(wú)與倫比之燈管使用壽命,般而言,具有達(dá)3.5億閃次之使用壽命.  絕非大多數(shù)之歐美產(chǎn)品可比擬的.
        4.    本機(jī)之外部信號(hào)輸入插座內(nèi),已具備了各式檢測(cè)器或解譯器等所需之電源(DC12V,100mA),不必另行製作DC電源.  對(duì)于操作者在製作同步運(yùn)轉(zhuǎn)信號(hào)時(shí),極其簡(jiǎn)便.  以KT5W為例,另請(qǐng)參閱4-1-1.
        5.    如單燈設(shè)計(jì)之PK-DS-170所投射出之照射畫面尺寸,不能滿足使用者之需求時(shí),多燈組之設(shè)計(jì),例如PK-DS-180之系列中,有2燈組,3燈組,更有4燈組,以及極效率之短型3燈組,提供了各式不同之品簡(jiǎn)機(jī)械上,不可或缺的佳選擇.

        頻閃儀

        頻閃儀


        手提頻閃儀


        英文介紹

        The POKAI Digital Stroboscope is a versatile flashing light source that is used to measure the speed of fast-moving objects or to produce the optical effect of stopping or slowing down high-speed motion for purposes of observation, analysis, or high-speed photography.

        Flashes of PK-DS-170 or PK-DS-180 Series not only can be internally controlled by the 10-turn Flash Control Knob, but also can be externally triggered by the external synchronous pulse.  In the“EXT”mode, the flashing light is simultaneously triggered by the external synchronous pulse to obtain completely stopped images of moving objects all the way.

        Super-bright light and short-duration (≒25usec.) of the flash light provide maximum clarity of stopped images.  Besides, the excellent design of flash lighting also provide typically more than 350 million flash life times, longer flash life than most of American or Japanese products.

        The power source of proximate switches or sensors (+12Vdc, 100mA) was built in the terminal of Signal Input Socket for operators to generate external synchronous signals easily, for example, SICK KT5W.  Please refer to fig.4-1-1    

        If the flash project-area for PK-DS-170 is not wide enough to obtain stationery images of moving objects for the user, a wide ranges of the Wide-beam Stroboscopes (PK-DS-180 Series:PK-DS-180, Pk-DS-180L, PK-DS-180L4 and PK-DS-180S) will provide you for a proper choice.

        2
        產(chǎn)品特點(diǎn)

        1. 數(shù)字式石英晶體電路之精確度: ±0.01%.
        2. 除手調(diào)內(nèi)部功能外,兼?zhèn)渥詣?dòng)控制外部功能.
        3. 內(nèi)建標(biāo)志檢測(cè)器、各式檢測(cè)器或解譯器等所需之電源(DC12V,100mA),不必另行製作電源,提供使用者連線控制之方便.
        4. 採(cǎi)用全范圍內(nèi)都是短發(fā)光時(shí)間(≒25usec.)之設(shè)計(jì),以及亮度(Max.400mJoule)之輸出,提供了操作者在捕捉同步靜止畫面時(shí),極致的清晰度.  絕對(duì)是表面觀測(cè)之銳利工具.
        5. 除了配備壽命之德燈管以外,配合了長(zhǎng)壽命之閃光電路設(shè)計(jì),般而言,具有達(dá)3.5億閃次之使用壽命,絕非大多數(shù)歐美產(chǎn)品可比擬.
        6. 為求照射畫面之均勻亮度,全部採(cǎi)用經(jīng)殊處理之反射鏡,實(shí)乃品質(zhì)管制之佳選擇.
        7. 免費(fèi)附送備用燈管,如規(guī)格表2-1,藉以提售后服務(wù)之品質(zhì).
        8. 寬照型閃頻儀(DS-180系列)兩端,裝置25mmφ圓管之夾頭,架設(shè)簡(jiǎn)便.對(duì)于般機(jī)械、檢品機(jī)、分條機(jī)或印刷機(jī)上之塑膠膜面,品管其印刷或被測(cè)物體之品質(zhì),裨益頗大.

        英文介紹
        1.Quartz Crystal accuracy of digital measurement: ±0.01%.
        2.Capable of both internally and externally triggered modes of operation.
        3.The power source of proximate switches or sensors (+12Vdc, 100mA) was built in the terminal of Signal Input Socket.
        4.Incomparable sharpness (≒25usec. of flash duration in full ranges) and brightness (Max.400mJoule) ensure maximum clarity of stopped images to meet the essential need of surface inspection and measurement.
        5.Excellent design provides typically more than 350 million flash life times, longer flash life than most of American or Japanese products. 
        6.The exceptional reflector mirror is equipped to provide even and wide stopped images.
        7.Provide a spare xenon lamp for the considerate after-service.
        8.180 series can be easily mounted on a particular machine or apparatus.

        3
        產(chǎn)品規(guī)格

        臺(tái)灣普凱頻閃儀規(guī)格:

        SPECIFICATION  Single Lamp Unit Wide-beam Type
        規(guī)               格 手 提 單 燈 組 寬 照 型 多 燈 組
        MODEL PK-DS-170 PK-DS-180 PK-DS-180L PK-DS-180L4 PK-DS-180S
        INTERNAL SIGNAL RANGE 150 - 6000 FPM(RPM) WITH 10-TURN CONTROL KNOB
        內(nèi) 部 閃 光 速 率 范 圍
        EXTERNAL SIGNAL RANGE 0 - 12000 FPM(RPM),  +5V ~ +15V PULSE
        外 部 信 號(hào) 輸 入 范 圍
        DISPLAY       數(shù)字幕 5 BIG 0.5" HIGH LED'S
        ACCURACY 精確度 ± (0.01% + 1 COUNT), CRYSTAL-CONTROL TIME BASE
        FLASH    TUBE Single 30W Lamp Unit 2 sets of 30W Lamp Unit 3 sets of 30W Lamp Unit 4 sets of 30W Lamp Unit 3 sets of 30W Lamp Unit
        閃 光  燈  管 PK-321 (Germany product) PK-322 (Germany product)
        FLASH DURATION Approx. 25μsec.
        閃    光    時(shí)    間
        FLASH TUBE LIFE (Typical) 350 million flashes (when operates at the speed of 2400fpm continuously)
        閃光燈管之壽命
        PROJECTION AREA 25 x 25 cm. 40 x 85 cm.  40 x 130 cm.  40 x 165 cm.  40 x 55cm. 
        照   射   面   積 At a distance of 25cm. At a distance of 20cm. At a distance of 20cm. At a distance of 20cm. At a distance of 20cm.
        POWER SOURCE AC 220V±10%,  50/60HZ.   (AC110V±10% Also available on request.)
        電                   源
        DIMENSIONS & WEIGHT 19 x 12 x 13 cm.; 1.7Kgs. 64 x 10 x 14 cm. 100 x 10 x 14 cm. 121 x 10 x 14 cm. 43 x 10 x 14 cm.
        尺 寸           與           重 量 Exclusive of handle: 3.5cm.(H) 3.2 Kgs. 4.4Kgs. 5.3Kgs. 2.9 Kgs.
        ACCESSARIES SUPPLIED 1 PC. OF 6.3mmφ 3-TERMINAL PHONE PLUG.
        附                                件 1 pcs. of Spare Lamps. 2 pcs. of Spare Lamps. 3 pcs. of Spare Lamps. 4 pcs. of Spare Lamps. 3 pcs. of Spare Lamps.

        4
        控制面板

         控制面板


        5
        手調(diào)操作

        頻閃儀手調(diào)內(nèi)部信號(hào)模式下之操作步驟:
           開機(jī)前,請(qǐng)先確認(rèn)本機(jī)之適用電源,是否吻合即將插入之AC電源插座.
        1. 按下“功能選擇開關(guān)”之INT模式.
        2. 電源插頭插入正確插座后,按下電源開關(guān),本機(jī)即刻開始閃光,數(shù)字幕上也同時(shí)顯示其閃光每分鐘之速率(FPM). 
        3. 將閃光之光線照射向被測(cè)物體.
        4. 由頻往低頻方向,轉(zhuǎn)動(dòng)“速率調(diào)整鈕”,直到被測(cè)物體顯現(xiàn)出第1個(gè)同步靜止畫面為止.
        5. 讀出數(shù)字幕上所顯示之?dāng)?shù)值,即是該被測(cè)物體之每分鐘工作次數(shù)(或稱RPM;或稱FPM).
        備注: 為確認(rèn)上述之同步靜止畫面,可藉由該被測(cè)物體之外型、輪廓、標(biāo)記等等,來(lái)確認(rèn)是否與停止不動(dòng)時(shí)之畫面完全相同.



        英文介紹

        As a characteristic of Digital Strobes, the frozen motion may appear when the displayed RPM is 1/2, 1/3, 1/4 etc. of speed for the rotating shaft, and sub-multiple illusion of frozen motion also may also appear when the displayed RPM is 2, 3, 4, etc. times of speed for the rotating shaft.  For references, please see the following fig. 3-2-1 and fig. 3-2-2.
                To obtain correct RPM, it is a better way to turn the Control Knob from high speed down to low speed, until the first stationery image appears. At this time, its flash rate displayed on the strobe is exactly at the same speed as the motion.  Furthermore, adjust the control knob to twice the displayed flash rate to see whether the double illusion of frozen motion appears or not.  If yes, the first stationery image is firmly confirmed.



        靜止畫面之性說(shuō)明:
          今以被測(cè)物之轉(zhuǎn)軸為例,當(dāng)本機(jī)由頻往低頻調(diào)整,并照向該轉(zhuǎn)軸時(shí),將會(huì)出現(xiàn)如圖(3-2-2)之各式靜止畫面.  至于該等畫面與該轉(zhuǎn)軸轉(zhuǎn)速之關(guān)係,請(qǐng)參考下表(3-2-1):
          經(jīng)由下表得知,調(diào)整本機(jī)之速率于3000rpm時(shí),靜止畫面之Images數(shù),僅1個(gè).也就是該轉(zhuǎn)軸之真正速率(RPM).  此時(shí),圖(3-2-2)上之“1 time”畫面,可稱為“同步靜止畫面”.    換句話說(shuō),其他之“靜止畫面”皆是假象.
        為免除以假象之靜止畫面,來(lái)讀取錯(cuò)誤之RPM,應(yīng)依如下之操作法:
        A: 測(cè)速時(shí),必須由頻往低頻調(diào)整本機(jī),直到顯現(xiàn)出(僅1個(gè)Image 畫面)同步靜止畫面.   讀取數(shù)值,即為RPM數(shù).
        B: 此時(shí),如希望更確認(rèn),則可將調(diào)整器調(diào)到上列數(shù)值之2倍位置,來(lái)確認(rèn)是否出現(xiàn)2個(gè)Images? 如是,上述之RPM數(shù)值,必定正確了.

        Rotating Speed Flash Rate Rotating Speed/Flash Rate Number of Image(s)
          12000rpm 4 times 4
          9000rpm 3 times 3
        Rotating Shaft 6000rpm 2 times 2
        at 3,000rpm 3000rpm 1 times 1
          1500rpm 1/2 times 1
          1000rpm 1/3 times 1
          750rpm 1/4 times 1

        SINGLE AND MULTIPLE IMAGES ON THE ROTATION SHAFT:

        6
        自動(dòng)操作

        頻閃儀自動(dòng)同步外部信號(hào)模式下之操作步驟:

        1. 假如被測(cè)物體之機(jī)械上,已內(nèi)建同步反應(yīng)之信號(hào),請(qǐng)直接將該信號(hào),依圖(4-1-1)所示,接入本機(jī)之輸入信號(hào)插頭即可.   [備注]:本機(jī)之輸入模式為PNP,如需改為NPN,則請(qǐng)并聯(lián)跨接個(gè)10K(1/4W)電阻,如圖(4-1-1)之標(biāo)示位置,變換為NPN之輸入模式.
        2. 如果沒有既有之同不信號(hào)時(shí),請(qǐng)架設(shè)被測(cè)轉(zhuǎn)體之信號(hào)檢測(cè)器或標(biāo)志信號(hào)檢測(cè)器,以SICK KT5W為例,架設(shè)于離印刷膜面9m/m.
        3. 將SICK KT5W之3條色線,依上圖(4-1-1)所示,銲接于正確之耳機(jī)插頭上(本機(jī)之配備):
        (a)分別將棕色線銲接于耳機(jī)插頭之小銲片. (b)黑色線銲接于中銲片. (c)而藍(lán)色線銲接于大銲片. (d)讓白色線空接.
        4. 將耳機(jī)插頭插入本機(jī)之信號(hào)輸入插座,并按下功能選擇鍵之“EXT.”后開機(jī).  此后,本機(jī)之閃光速率完全由標(biāo)志檢測(cè)器下方之印刷圖面速率來(lái)同步控制閃光,換言之,每印1張圖面就產(chǎn)生1次閃光,反之,印刷中之圖面永遠(yuǎn)受閃光同步儀之光線同步而顯現(xiàn)出靜止畫面,如同停止不動(dòng).
        5. 在本節(jié)之操作中,因?yàn)楣δ苓x擇開關(guān)選擇于EXT.,閃光光線是完全受外部信號(hào)輸入端之輸入信號(hào)所控制.   因此,于此模式下,假如調(diào)整本機(jī)之速率調(diào)整器完全無(wú)效.

        6. 萬(wàn)同步靜止畫面并未出現(xiàn),則請(qǐng)檢查步驟1~4,并檢查檢測(cè)器與膜面是否保持9m/m.5-1


        英文介紹:

        The operation of Stroboscope on Rotating Object or Repetitive Object has been explained in the aforementioned units.  However, owing to the unique characteristic for the operation of moving object under repetitive motion, such as that of the Press & Inspecting Machine, this chapter is designed to explain the details of such operation.
            Because the application and operation of Stroboscope on Press & Inspecting Machine is not exercised for the purpose of measuring the rotating speed of Print Cylinder or Motor, but to monitor the printing quality by obtaining the Synchronized Static Images of the printed pictures in Printing Film.  In other words, if the operator wishes to adjust the flash rate of Stroboscope under INT mode, such adjustment should be based on the frequency of pictures printed per minute, rather than meters printed per minute.
            In practice, for example:  Assume Press & Inspecting Machine may print 100 meters per minute and the length of the printed pictures is 10 cm, then such Press & Inspecting Machine may print 1,000 pictures per minute.  The following is how it is calculated.
        1 meter ÷ 10 cm = 10 pictures (meaning 10 pictures is printed in every meter)
        10 pictures × 100 meters (per minute) = 1000 pictures (per minute)
            Under such circumstances, the operator may easily obtain clear Synchronized Static Images if the flash rate of Stroboscope is adjusted to 1000 FPM.  Therefore, under INT mode, the Synchronized Static Images may be easily obtained, if he or she calculates how many pictures may be printed per minute at first.  The capacity of press machine may also be easily conversed by such method.
            However, the above algorithm is not needed if Stroboscope is linked with Mark Sensor under EXT mode.  The reason is that under such circumstances, the flash rate is totally controlled by such Mark Sensor and the pictures in printing process may appear Synchronized Static Images any time.  Please refer to chapter 4-1 for detailed description.

        7
        印刷機(jī)應(yīng)用

        印刷機(jī)及檢品機(jī)上之應(yīng)用與操作:

        閃光同步儀對(duì)于圓轉(zhuǎn)體或反覆工作體之操作,已經(jīng)在前面單元內(nèi)有所說(shuō)明,但是對(duì)于直線工作之被測(cè)物,如印刷機(jī)及檢品機(jī)等之操作,則較顯殊. 今另闢本單元來(lái)說(shuō)明.
        因?yàn)楸緳C(jī)在印刷機(jī)或檢品機(jī)之應(yīng)用操作上,并非是用來(lái)測(cè)得“印刷滾筒或馬達(dá)”之轉(zhuǎn)速,而是希望獲得“薄膜上被印出圖面”之同步靜止畫面,藉以監(jiān)控其印刷品質(zhì). 換言之,本機(jī)如在INT模式下,欲調(diào)整閃光速率時(shí),應(yīng)依據(jù)“每分鐘拉出多少?gòu)垐D面”之頻率來(lái)調(diào)整,而非依據(jù)“每分鐘拉出多少米”調(diào)整.
        在實(shí)務(wù)上,茲舉例如下:
        假設(shè)印刷機(jī)或分條機(jī),每分鐘印出100Meters,且印出之圖面長(zhǎng)度為10cm,則該等機(jī)械每分鐘應(yīng)是印出1000張圖面. 其計(jì)算方法如下:
        1 米 ÷ 10cm = 10張……………表示每米含括10張圖面
        10張 × 100米(每分鐘) = 1000張……表示每分鐘印出1000 張圖面.
        此時(shí),如將本機(jī)之閃光速率調(diào)整到1000FPM后,即可輕易獲得清晰之同步靜止畫面. 因此,如擬尋找直線運(yùn)送中圖面之同步靜止畫面,應(yīng)預(yù)先以上列之計(jì)算法,算出每分鐘印出多少?gòu)垐D面后,再來(lái)調(diào)整本機(jī)之閃光速率,將可較輕易獲得其同步靜止畫面. 同理,也可輕易地?fù)Q算出該等機(jī)械之產(chǎn)量.

        然而,如選擇本機(jī)之EXT模式下操作,且已經(jīng)與標(biāo)志檢測(cè)器(Mark Sensor)起連線,則不必上列之計(jì)算,因?yàn)榇藭r(shí)之閃光速率完全由該檢測(cè)器同步控制,換言之,該印刷中之圖面將隨時(shí)顯現(xiàn)其同步靜止畫面





        8
        售后服務(wù)

        7-1   警告:
        (1)   因?yàn)榧词龟P(guān)閉電源后,危險(xiǎn)電壓仍存在這些閃頻儀的內(nèi)部電路,因此強(qiáng)烈建議切勿以裸露的手指去碰觸任何電路.
        (2)   為了安全起見,打開機(jī)箱之前,請(qǐng)務(wù)必先拔開電源插頭,再等待3
              分鐘后才進(jìn)行。


        英文介紹

         WARRANTY:
        The warranty attests the quality of materials and workmanship in our product. When difficulties do occur, our service engineers will assist in any way possible. If the difficulty cannot be eliminated, please contact our Service Department to remedy it.  Be sure to mention the type and serial number of the stroboscope.


        品質(zhì)保證:
        今保證我們產(chǎn)品的材料,免費(fèi)保修其質(zhì)量以及其工藝. 當(dāng)困難發(fā)生時(shí),我們的服務(wù)工程師將以任何可能的方式來(lái)協(xié)助. 如果困難確認(rèn)無(wú)法消除,則請(qǐng)聯(lián)繫我們的服務(wù)部門來(lái)解決它,同時(shí),也請(qǐng)務(wù)必注明頻閃儀的型號(hào)及序列號(hào)。

        9
        故障排除

        送修前之故障排除步驟:

         送修前,請(qǐng)先完成如下之故障排除步驟:
        (1) 當(dāng)閃光出現(xiàn)不連續(xù)或是不穩(wěn)定時(shí),請(qǐng)先進(jìn)行如下步驟:
        (A) 首先,請(qǐng)先確認(rèn)顯示閃光速率的數(shù)字顯示幕,是否正常受頻率調(diào)整鈕的調(diào)整而變動(dòng).   如果不是,請(qǐng)聯(lián)絡(luò)我服務(wù)部門尋求維修.  如果是的話,則請(qǐng)繼續(xù)下列之步驟.
        (B) 請(qǐng)檢查閃光燈管的年歲是否已經(jīng)久遠(yuǎn)了,或是該燈管的玻璃內(nèi)是否已經(jīng)出現(xiàn)暗黑現(xiàn)象了.   如果是的話,般而言,依照7-4章節(jié)來(lái)更換個(gè)新燈管,就可以恢復(fù)正常了.   反之,如果不是,也依然建議先更換該燈管,來(lái)確認(rèn)是否需要尋求我服務(wù)部門來(lái)維修.
        (2) 如果完成上述之排除步驟了,仍出現(xiàn)故障的情形時(shí),請(qǐng)與我服務(wù)部聯(lián)繫.


        STEPS TO ACCOMPLISH BEFORE CALLING FOR SERVICE:
        1. If you found abnormal flash lighting, please proceed the following steps at first: 
        2. First of all, please confirm the Digital Display of flash rates is normally varied whenever Flash Rate Control Knob adjusts the rates.                             If not, please contact with our serviceman.                     If yes, please follow next step.
        3. Check the flash lamp whether it is aged enough or turns to be much dark inside the glass of the Xenon tube.                          If yes, generally it means the tired flash lamp needs to replace a new one, please refer to Chapter 7-4 to change a new one to resolve the problem.                                             If not, we still suggest to change a new one to assure whether it needs for service or not.
        4. After these things were accomplished and still out of order, please contact with our Service Department to remedy it.

        10
        燈管替換

        頻閃儀燈管替換:

        每當(dāng)POKAI閃頻儀無(wú)法閃光,閃爍不正常或是非常微弱的全亮(連續(xù)電。⿻r(shí),該氙氣燈應(yīng)及時(shí)更換。
               更換氙氣燈之步驟如下:
        A.  拔下電源線后,至少必須等待3分鐘后,才可以繼續(xù)。 其次,即使已經(jīng)拔掉電源了,仍然,切記不可以裸露的手指去碰觸任何電路.
        B.  轉(zhuǎn)出透明鏡片上之4個(gè)螺絲后,取下該透明鏡片。
        C.  抓住它的玻璃外殼,同時(shí),以個(gè)擺動(dòng)向外拉出的力量,將燈泡拉出燈管母座。 (建議: 藉用類似衛(wèi)生紙或是乾的棉布,來(lái)抓住燈管玻璃使力,可以避免熱之侵襲。)
        D.  反之,以全新的氙氣燈之插頭對(duì)準(zhǔn)燈管母座,小心地向前推動(dòng),直至其牢固就位。
        E.  再將前述之4個(gè)螺絲,鎖回透明鏡片.  好能于4顆螺絲全都鎖入螺絲孔后才鎖緊,可避免第4顆螺絲,難鎖入螺絲孔之現(xiàn)象.  至此,完成燈管更換了.

        英文介紹:

        LAMP REPLACEMENT:

         The xenon lamp should be replaced whenever Pokai stroboscopes fail to flash, flashes erratically or hold over (continuous arcing).
             Steps to replace the xenon lamp:

        1. Unplug the power cord and wait at least 3 minutes before proceeding.  Besides, even though the power cord is unplugged already in any step of replacement, never touch circuits with nude fingers.
        2. Remove the lens by turning out 4 lens screws.
        3. Pull the lamp out of its socket by grasping it on the glass envelope and pulling outward with a rocking motion. ( Using something like toilet paper to cover on glass to avoid thermal heating is suggested.)
        4. Insert the new lamp pins into the socket and carefully push the lamp forward until it is seated firmly.
        5. Replace the lens of the stroboscope back and tighten the screws.

        12
        產(chǎn)品相冊(cè)

        • 頻閃儀
        • 頻閃儀
        • 頻閃儀
        • 頻閃儀
        • 頻閃儀

        14
        留言咨詢(5分鐘應(yīng)答)

        您留言咨詢的信息,系統(tǒng)會(huì)以短信、郵件、微信三種方式同時(shí)通知客戶。

        11
        相關(guān)產(chǎn)品

        頻閃儀
        我要咨詢

        *產(chǎn)品:

        *電話:

        *稱呼:

        *單位:

        郵箱:

        *內(nèi)容:

        提交

        提交后,您的咨詢會(huì)用短信、微信、郵箱的方式立即通知廠家。

        我要咨詢
        日本性爱一二三区,色综合伊人丁香五月婷婷综合缴情,国产普通话刺激视频,伊人久久综合热线大杳蕉
        1. <li id="9pzss"><meter id="9pzss"></meter></li>
          <thead id="9pzss"></thead>

          1. <thead id="9pzss"></thead>